Archivio Mensile: giugno 2009

Lista dei colpi di Stato e aggiornamento golpe in Honduras

1976 - 24 de marzo - 2008 A 32 AÑOS DEL GOLPE GENOCIDA da DAL76.

Foto: http://www.flickr.com/photos/fotoartabel/2357682519/

Anche se in America Latina l’era dei colpi di Stato sembrava terminata, nel mondo ancora non si può essere così ottimisti (e nemmeno in America Latina visto quanto successo in Honduras).

Chi se ne ricorda almeno due o tre?

9 aprile 1999 – Nigeria

7 maggio 1999 – Guinea Bissau

12 ottobre 1999 – Pachistan

21 gennaio 2000 – Ecuador

12-14 aprile 2002 – Venezuela

16 marzo 2003 – Repubblica Centroafricana

14 settembre 2003 – Guinea Bissau

1 febbraio 2005 – Nepal

14 settembre 2005 – Guinea Bissau

19 settembre 2006 – Tailandia

5 dicembre 2006 – Isole Fiji

6 agosto 2008 – Mauritania

17 marzo 2009 – Madagascar

28 giugno 2009 – Honduras

Intanto nella capitale honduregna, Tegucigalpa, sono cresciuti gli scontri e le proteste contro Roberto Micheletti e le forze armate.

Ci sono i primi arresti e feriti da arma da fuoco tra i manifestanti nei pressi della casa presidenziale, protetta dai militari, e l’isolamento dei golpisti è pressocché totale dopo le dichiarazioni degli Stati Uniti e del Presidente Obama, arrivate subito dopo quelle della Organizzazione degli Stati Americani (OAS), dell’ONU e della UE, contro la cacciata violenta di Manuel Zelaya che confermano l’illegalità del golpe di domenica scorsa. I paesi confinanti, El salvador, Nicaragua e Guatemala, hanno sospeso per due giorni i flussi commerciali con l’Honduras.

Intanto Manuel Zelaya, presidente defenestrato, parlerà oggi a New York nell’assemblea generale dell’ONU e domani sarà a Washington.

Giovedì Zelaya  prevede di tornare nel suo paese scortato, per così dire, dal capo dell’Organizzazione degli stati americani (OAS) Jose Miguel Insulza, dalla presidentessa argentina Cristina Fernandez e dal presidente dell’Ecuador Rafael Correa, in un’operazione di cui non si conoscono i dettagli, ma che dovrebbe riportare la legalità costituzionale in Honduras se i militari e Micheletti faranno marcia indietro.

La reazione di Micheletti e dei militari è stata quella diribadire che Zelaya, se dovesse tornare in Honduras, sarà incarcerato e processato per 18 delitti per i quali è stato emesso un ordine di cattura dalla magistratura.

Riporto dalla fonte in spagnolo:

En medio del aislamiento internacional al régimen cívico-militar que depuso el domingo al gobierno de Manuel Zelaya, la fiscalía de Honduras libró este martes órdenes de captura contra el desterrado gobernante por 18 delitos.

En rueda de prensa, el fiscal general Luís Rubí dijo que los pedidos de captura incluyen acusaciones de abuso de poder, desacato y corrupción, entre otras. “Las órdenes ya están puestas en los tribunales y, si (Zelaya) viene al país, como ha anunciando, que no quede la menor duda que lo vamos a capturar”, agregó. Da: http://www.ipsnoticias.net/nota.asp?idnews=92588

TEGUCIGALPA, HONDURAS da El TIEMPO WEB.

Foto da: http://www.flickr.com/photos/36001002@N07/3672440332/

La lista completa con descrizioni del giornale El Universal:

http://www.eluniversal.com.mx/notas/607917.html

Articolo interessante specifico sull’Honduras e la sua situazione pre e post golpe (in spagnolo ma facile).

http://www.argenpress.info/2009/06/derrocar-al-gobierno-de-honduras.html

All’opinione pubblica mondiale in solidarietà con il Festival Internazionale di poesia di Medellin, Colombia

 

Atardecer de verano en Medellín / Summer sunset at Medellín da jjrestrepoa.

 

Carta a la opinión pública mundial en solidaridad

con el Festival Internacional de Poesía de Medellín 

 

Los abajo firmantes, ciudadanos de Colombia y del mundo, no podemos permanecer en silencio ante la nueva farsa que el aparato represivo del actual gobierno colombiano ha montado, al querer enjuiciar al poeta y director del Festival Internacional de Poesía de Medellín, Fernando Rendón, quien con su excepcional capacidad humana y organizativa ha sido decisivo, al frente del equipo de trabajo de la revista Prometeo, para que el Festival mereciera el Premio Nobel Alternativo en el año 2006 y que este año fuese declarado Patrimonio Cultural de la Nación por el Congreso.

 

Se trata, además, de ataques al Festival Internacional de Poesía de Medellín, uno de los más multitudinarios del mundo actual, que celebrará en breve su XIX edición, y a la Poesía misma, que gozan de cabal salud. La concesión del Premio Nobel Alternativo a este Festival es el reconocimiento de que la cultura en general y la poesía en particular tienen un papel decisivo en la búsqueda de la justicia y en la defensa de la libertad, y que haya sido declarado Patrimonio Cultural de Colombia nos exige proteger algo que pertenece a todos, pues es también patrimonio de la Poesía misma.

 

El nombre del poeta y líder cultural Fernando Rendón, se agrega a la lista de algunos de los más destacados dirigentes de la oposición democrática, a quienes se trata de intimidar y desacreditar con falsedades y astucias. La pretensión cínica, que trata de imponerse, es la de llamar cómplices del “terrorismo” a quienes se esfuerzan en lograr una paz racional y justa y están contra la barbarie de la guerra.

 

Son inauditas las patrañas a que se apela para coartar la libertad de expresión y de crítica de personalidades en quienes, precisamente, se cifra la esperanza de una orientación que ayude al país a superar el atraso y la barbarie que lo agobian.

 

Sin embargo, aun teniendo la certeza de que la Poesía y el Festival gozan de cabal salud, llamamos al vasto público del Festival, a los poetas de Colombia y del Mundo, así como los directores de otros Festivales Internacionales de Poesía, y a los escritores, intelectuales y artistas del planeta, que aún creen que sin la poesía este mundo sería francamente intolerable e insostenible, a estar alertas y a actuar continuamente en defensa del Festival Internacional de Poesía de Medellín, lo que significa actuar en defensa de la libertad, de la dignidad y de la belleza.

 

 Foto: Atardecer de verano en Medellin, colombia da:

http://www.flickr.com/photos/22012266@N02/3589247602/

 

ALLEGO LA LISTA DELLE FIRME NEL COMMENTO SOTTOSTANTE da cliccare:

 

 

Honduras, il golpe e la frase del giorno

FRASE DEL GIORNO

Roberto Micheletti, ex presidente del Parlamento dell’Honduras e ora pseudo-presidente non eletto né riconosciuto, dice che

“non c’è stato nessun colpo di Stato”

e ha richiamato curiosamente il principio di autodeterminazione dei popoli di fronte ai commenti e alle minacce provenienti dall’estero, in primis, dal venezuelano Hugo Chavez che senza mezzi termini ha preannunciato la sua prossima defenestrazione…

Altra frase del giorno è che lui e i militari sono stati “benevoli” a lasciar fuggire (o meglio deportare) in pigiama il presidente Mel Zelaya, votato nel 2006 nel rispetto della costituzione e della democrazia, il quale ha riparato in Costa Rica e ha partecipato a Managua, Nicaragua, alla riunione d’emergenza dei mandatari del Grupo de Río, dell’ALBA e SICA.

Roberto Micheletti accepts defeat against Mauricio Villeda da hondurasthisweek_online.

Foto da: http://www.flickr.com/photos/hondurasthisweek/3077886606/

PARADOSSI

Nella didascalia della foto riportata a questo link sotto dal quotidiano messicano El Universal

http://www.eluniversal.com.mx/notas/608153.html

in cui si dice testualmente “El presidente hondureño, Roberto Micheletti, al momento de jurar como nuevo mandatario de esa nación (Foto: EFE )”.

(il PRESIDENTE dell’Honduras, Roberto micheletti, nel momento del suo giuramento come nuovo mandatario di quella nazione)

si dice prorpio così: che il signor Micheletti è il Presidente dell’Honduras, quanta formalità (visto che solamente secondo una qualche procedura formale imposta manu militari !!

Ma se si stanno denunciando gli evidenti abusi costituzionali e il mondo intero (dalla ONU alla UE, da Hilary Clinton ai principali Capi di Stati latinoamericani) è d’accordo nel dire che si tratta di un golpe de estado, come mai tanti onori in una didascalia?

Foto: HONDURAS GOLPE ZELAYA da andrestaborga


Manifestazione contro il golpe in Honduras

L’apprezzabile Pedro Gellert e il movimento di solidarietà con Cuba, spesso prolissi diffusori dei discorsi e del pensiero dei leader cubani, propongono oggi un picchetto legittimo e importante presso l’ambasciata dell’Honduras in Messico.

Debido a los últimos sucesos ocurridos en Honduras, convocamos  al mitin que se llevará acabo por la defensa de la soberanía y la libre autodeterminación de los pueblos el día lunes 29 de junio  a las 13:00 hrs. en la embajada de Honduras ubicada en Alfonso Reyes 220 entre las calles de  Tamaulipas y Nuevo León,  Colonia Condesa, Delegación Cuauhtémoc.
Movimiento Mexicano de Solidaridad con Cuba.

—————————————————-
PARA INFORMACION SOBRE LO QUE ESTA PASANDO EN HONDURAS:
SEÑAL EN VIVO EN “TELESUR”:
http://www.telesurtv.net/noticias/canal/senalenvivo.php

PAGINA WEB DE JUVENTUD REBELDE (DIARIO CUBANO)

http://www.juventudrebelde.cu/

INIZIATIVA DI SOLIDARIETA’ BAMBINI DI HERMOSILLO – SOLIDARIDAD NIÑOS DE HERMOSILLO

Hermosillo (web_IMG_1661) da El Pino.

Foto da: http://www.flickr.com/photos/provinciano/3637575934/

RICEVO E DIFFONDO QUESTO INVITO DI MUJERES SIN MIEDO (DONNE SENZA PAURA) A CREARE UN FONDO PER COPRIRE LE SPESE LEGALI DELLE FAMIGLIE DEI BAMBINI MORTI AD HERMOSILLO, SONORA, MESSICO DURANTE L’INCENDIO DELL’ASILO “ABC”.


Recibimos y difundimos esta invitación de nuestr@s herman@s de Mujeres sin Miedo a crear un fondo para cubrir los gastos legales de las familias de l@s niñ@s muert@s en la Guardería ABC de Hermosillo, Son.

¡Una vez más, QUE SE HAGA JUSTICIA!

Difúndanla entre sus contactos

Nosotr@s en Red
www.nosotrasenred.org


MENSAJE ORIGINAL – MESSAGGIO ORIGINALE

Con respeto y compasión por la pena que sufren las familias y amigos de los niñ@s y fallecid@s en el incendio acaecido en la Guardería ABC de Hermosillo Sonora, el día 5 de junio, así como con indignación por los daños a niñ@s y adultos, a consecuencia de esa tragedia:

Anunciamos a ustedes la apertura de la cuenta 0621312438 a nombre de: María del Carmen Huete Lira y/o Ofelia Medina, en BANORTE, CLABE 072180006213124382 para que los familiares de las víctimas, puedan hacer la denuncia penal contra los presuntos culpables de las muertes de niñ@s y daños a niñ@s y adultos, en dicho incendio.

Invitamos a quienes sin otro afán que se haga justicia y sin ninguna implicación partidista, quieran contribuir a que las familias denuncien y en su momento demanden castigo ejemplar y reparación del daño a quienes  resulten culpables del homicidio de 47 infantes y los daños a los demás afectados en estos terribles hechos, a que hagan sus aportaciones a la cuenta y se mantengan informados a través del blog y el correo electrónico que para este efecto hemos creado.

Entre otros quienes ya hemos aportado a esta cuenta estamos: Ofelia Medina, Carmen Huete, Humberto Robles, Begoña Lecumberri, Alberto Estrella, Víctor Carpinteiro, Ursula Pruneda, Patricia Díaz, Cecilia Suárez, Pedro Armendáriz, Fernando Becerril, Joaquín Cossío, Roberto Sosa, Teresa Ruiz, Francesca Guillén, Lucy Orozco, Miguel Rodarte, Sergio Arau, Gerardo Tort, Cassandra Ciangerotti.

Por favor avisar de sus depósitos a: justiciaguarderiabc@gmail.com y/o de lunes a viernes de 10:00 a 15:00 a los teléfonos del Fideicomiso para la Salud de los Niños Indígenas de México A.C.: (55) 56 65 91 90 y (55) 51 71 37 05.

Hacemos de su conocimiento el blog: www.quevivalainfancia.blogspot.com donde encontrarán una recopilación de las noticias de este lamentable suceso, así como actualidades y avances de nuestras aportaciones.

Por “Mujeres Sin Miedo”:

Ofelia Medina, Carmen Huete, Humberto Robles y Begoña Lecumberri


* MUJERES SIN MIEDO http://mujeressinmiedo.blogspot.com

LA PAGINA WEB per i bambini morti ad Hermosillo, Sonora, México: si cercano traduttori all’italiano o inglese

image002

Si cercano dei traduttori volontari spagnolo – italiano o inglese per la pagina web dedicata ai bambini morti nell’asilo di Hermosillo una ventina di giorni fa.

INVITO COMUNQUE A VISITARE LA BELLA PAGINA “ANGELI IN ATTESA”

http://www.angelesenespera.org/

REALIZZATA DA UN GRUPPO DI AMICI E ATTIVISTI CHE STANNO CERCANDO DI OTTENERE CHIARIMENTI E GIUSTIZIA.

A QUASI TRE SETTIMANE DAL TRAGICO INCENDIO IN CUI RIMASERO UCCISI PIU’ DI 40 BAMBINI A HERMOSILLO, CPAITALE DELLO STATO DI SONORA (CONFINANTE CON GLI STATI UNITI), NON CI SONO ANCORA SEGNALAZIONI DEI RESPONSABILI DIRETTI E INDIRETTI.

Articolo sui fatti:

http://fabriziolorusso.wordpress.com/2009/06/12/foto-manifestazione-hermosillo-sonora-messico-per-i-bambini-morti/

Un grupo de compas que están -estamos- dándole al movimiento social para exigir justicia por la tragedia de los niños, tienen website en el cual están solicitando translators,  por si sabes de alguien que pueda apoyar haznos saber por favor.

Checa la solicitud de ayuda en http://www.angelesenespera.org/

E Mail Contatto Contacto: kiktev@gmail.com Benji

Morto il poeta nicaraguense Raul Orozco

Flag Nicaragua da erjkprunczyk.

Vi riporto la mail di condoglianze per la morte di Raul Orozco, poeta nicaraguense, inviatami da alcuni amici poeti centroamericani. Sto scoprendo la sua opera e vi riporto in fondo alcune poesie e alcuni link affinché possiate conoscerla !

Lamentablemente ayer miércoles 17 de junio, nuestro compañero y amigo o conocido poeta Raúl Orozco falleció en Managua, víctima de un fulminante cáncer.

Sus funerales fueron ayer viernes 18. Se registra a Raúl como una de las voces más logradas en la poesía nicaragüense.

Quien lo conoció y tuvo afecto por este poeta sabe lo que significa una pérdida de esta naturaleza.Los invito a compartir esta nota de duelo literario.

Fraternalmente.
Carlos Calero

Un articolo sulla sua opera, del 2001:

http://archivo.elnuevodiario.com.ni/2001/agosto/18-agosto-2001/variedades/variedades3.html

Articolo sulla sua morte:

http://nuevaya.com.ni/2009061750789/Noticias-Nicaragua/Poeta-Raul-Orozco-fallecio-a-consecuencia-de-enfermedad-natural.html

Link alle poesie in spagnolo:

http://www.ypoemas.com/R/Raul-Orozco.htm

http://www.vivir-poesia.com/2003/04/raul-orozco/

Ne traduco una breve all’italiano che si chiama:

Nota de viaje

Desde el fondo del Amor
hasta el Centro de la muerte.

¡Qué periplo!

Ningún lazarillo en el sendero.
Sólo el corazón solo
y una melodía contra todo el silencio.

Appunti di viaggio

Dal fondo dell’Amore

fino al centro della morte.

Che periplo!

Nessuna guida sul sentiero.

Solo il cuore solo

e una melodia contro tutto il silenzio.