Archivio Mensile: ottobre 2009

La risoluzione della crisi in Honduras: accordo tra Micheletti e Zelaya

3678566024_5d2ce12aecFoto: http://www.flickr.com/photos/giggey/

LA RESOLUCION DE LA CRISIS EN HONDURAS: HAY ACUERDO ENTRE MICHELETTI Y ZELAYA     di Fabrizio Lorusso -  29 de octubre de 2009

29 ottobre 2009

Dopo oltre 4 mesi di colpo di Stato in Honduras e un mese di negoziazioni dirette tra il capo di Stato deposto, Manuel Zelaya, e il presidente ad interim golpista Roberto Micheletti, s’è trovato un accordo per la risoluzione della crisi politica.

Zelaya, ospite forzato dell’ambasciata brasiliana sotto assedio dal 21 settembre scorso, s’è dichiarato soddisfatto di questo accordo che prevede che sarà il parlamento honduregno a decidere se lui potrà tornare al potere e non la Corte Suprema di Giustizia che è un organo più ostile al ritorno di Zelaya.

La possibilità che il parlamento voti in favore del presidente deposto sono molto più alte e aprono la strada al ritorno alla normalità dopo vari mesi di scacco diplomatico e violenze politiche e sociali in tutto il paese. Sono state infatti segnalate e comprovate almeno 79 violazioni gravi dei diritti umani tra cui omicidi, sparizioni, arresti e abusi di potere da parte dell’esercito honduregno e delle autorità impegnate nel mantenimento dell’ordine post golpe.

Si stabilisce anche la nascita di un governo basato su larghe intese ma con tutti poteri che gli erano attribuiti prima del colpo di Stato del 28 giugno e che traghetterà il popolo dell’Honduras alle elezioni presidenziali e legislative del 29 novembre prossimo. La proposta finale di Micheletti e la chiusura del dialogo sono state “favorite”, anzi spinte fortemente (!), dalla presenza di una delegazione di Washington a Tegucigalpa guidata da Thomas Shannon, segretario di stato americano per l’emisfero occidentale, e dai rinnovati sforzi di conciliazione della OAS (Organization of American States).

Il Fronte Nazionale contro il Colpo di Stato in Honduras vede così allontanarsi la possibilità di convocazione di un’assemblea costituente che modifichi la Carta Magna che era uno dei due punti principale dell’agenda dei sostenitori di Zelaya. In questo modo l’oligarchia ottiene il mantenimento dello status quo per un mese in più fino alle elezioni di fine mese.

Situazione dell’istruzione pubblica in Colombia

3801493716_a2e2401f85
Ciudadan@, trabajador(a), estudiante, herman@, l@ saludamos desde la Universidad Nacional. Hoy hemos tomado la firme decisión de no quedarnos quiet@s, de salir a la calle, de romper con la cotidianidad de esta ciudad, de salir a marchar y hacernos escuchar, para defender la universidad pública. Cuando salimos a la calle, no defendemos solamente nuestros intereses como estudiantes, estamos defendiendo un patrimonio que es de ustedes, de sus hij@s, de sus niet@s, y de todo aquel que tenga ganas de estudiar en una universidad de calidad. La educación es un problema de toda la sociedad ¿Dónde van a estudiar sus hijos?
La Universidad Nacional, y las demás universidades públicas de nuestro país, se encuentran sumidas en una grave crisis financiera debido a los siguientes factores:

 

1. El pasivo pensional y la concurrencia: Tras la aprobación de la ley 100 de 1993, los beneficios pensionales para los profesores y trabajadores de la universidad se vieron recortados por razones de presupuesto a partir de la fecha. Pero, además de recortar los beneficios, el Estado ha venido exigiendo que la Universidad tenga que sacar de su bolsillo para pagar un porcentaje de los beneficios pensionales anteriores a 1993. El monto total del pasivo pensional, para el 2007, era de 2 billones de pesos. Si consideramos el monto total del pasivo pensional, el porcentaje que llegara a pagar la universidad sería desastroso, por más mínimo que sea dicho porcentaje. Por eso exigimos que el Estado se haga responsable de las pensiones, porque nos parece injusto que les hayan descontado del sueldo a los trabajadores y profesores con fines de ahorro para pensión, para que ahora les estén cobrando de nuevo.

2. Presupuesto congelado desde 1993: Con la aprobación con la ley 30 de 1992 se establece que el presupuesto de las universidades aumentará según el índice de precios al consumidor. Esto en apariencia es bueno. Pero el problema de la ley es que aumenta el presupuesto según lo que la universidad tenía en 1993, desconociendo que ahora hay nuevos profesores, más laboratorios, más estudiantes, más postrados, y una nueva sede. Por eso la universidad, ha hecho mucho más, con menos plata. Por esta razón, la situación de la universidad se ha vuelto inviable.

La situación de la crisis financiera de las universidades no es solo discurso ni exageraciones de los y las estudiantes, es una realidad reconocida incluso por las directivas de la Universidad Nacional. Beatriz Sánchez, vicerrectora general ha manifestado que “si las cosas siguen así, en 2011 la universidad será inviable y empezarían a cerrarse programas”. Además de esto, estudios de profesores de la Universidad, han reconocido que para el funcionamiento de las universidades del país para el 2010 el Estado debe desembolsar aproximadamente 605.000 millones de pesos. Por eso, los 160.000 millones de pesos aprobados por el congreso el martes de la semana pasada son insuficientes, teniendo en cuenta que ni siquiera van directamente al funcionamiento de las universidades, sino que van para el ICFES y para el ICETEX.

Exigimos que el Estado desembolse el dinero correspondiente para el mantenimiento de las universidades. Aunque parezca mucho dinero, en realidad no es tanto, teniendo en cuenta que el gobierno gastó en el 2008, el 6.5% de toda la plata que hay en el país, es decir, del producto interno bruto, en la guerra (22.21 billones de pesos. Esto equivale a 37 veces de lo que necesita la universidad pública para sobrevivir (!!!).

No es falta de plata sino de voluntad política. ¿Por qué cuando se iban a arruinar los bancos impusieron el 3 por mil para salvarlos, y ahora no hacen nada por las universidades? Debemos exigir que del 4 por mil que ahora todos los colombianos pagan a los bancos y a la guerra, haya un 1 por mil para financiar la educación pública de calidad para todas y todos los colombianos.

Saludos, y nos veremos de nuevo en las calles en otra ocasión.

Para comentarios, sugerencias, dudas, saludos y demás, escríbanos

a: suamigoestudiante@gmail.comEsta dirección de correo electrónico está protegida contra los robots de spam, necesita tener Javascript activado para poder verla

Encuentre mayor información sobre la desfinanciación de la Universidad Pública

http://www.redrevuelta.org/es/index.php?option=com_content&view=category&layout=blog&id=80&Itemid=169

Si le preocupa la situación de la educación publica  lo y la  invitamos a reenviar este correo, a hablar del tema con amigoas y familiares y a acompañarnos en la movilización.

Foto: http://www.flickr.com/photos/el_cafe/

Lo scrittore messicano Juan Villoro in Sardegna

Juan Villoro in Sardegna !

Ci tengo molto a segnalarvi con questo post il prossimo arrivo in Sardegna di un grande scrittore messicano presentato per l’Italia da un’amica italiana. LEGGILO ANCHE SU: http://latinoamericaexpress.blog.unita.it//

ECCO QUI LE INFORMAZIONI:

Juan Villoro, scrittore dallo stile originale, sempre più apprezzato a livello internazionale, recentemente è stato tradotto in Spagna e in Francia, inedito in Italia fino alla pubblicazione, per i tipi della CUEC, del volume di racconti “I Colpevoli”, sarà in Sardegna dal 27 al 31 ottobre 2009 per un ciclo di incontri con i lettori.


Presentazioni a Cagliari, il 28 al Caffè Savoia ore 19, a Sassari, promuove la libreria Koinè, il 29 all’Università ore 18, il 30 a Macomer, Libreria Emmepì ore 18,30.

A Cagliari sarà presentato da Paolo Lusci e Maria Cristina Secci, lettura/concerto di Giacomo Casti e i Mexla (Francesca Salis, Marcello Verona, Stefano Salis).

Note biografiche:

Juan Villoro è nato a Città del Messico nel 1956. Scrive soggetti per la radio e il teatro, è stato diplomatico, traduttore. Ha collaborato con importanti riviste culturali come “Vuelta”, “Nexos”, ” La Jornada ” e dedicato molteplici saggi ad autori latinoamericani e alla metropoli che ne è capitale. Attualmente, ogni venerdì, pubblica una rubrica sul quotidiano “Reforma”.

Tra i riconoscimenti all’autore il premio di traduzione Cuauhtémoc nel 1988, il prestigioso Premio Xavier Villaurrutia nel 1999, il V Premio di Narrativa Antonin Artaud per Los culpables, nel 2008. Ricordiamo quindi i romanzi El disparo de argón (1991), Materia dispuesta (1997); le raccolte di racconti La alcoba dormida(1992), Autopista sanguijuela 1998), La casa pierde (1999).

Il Libro:

Juan Villoro

I colpevoli

Racconti

Collana: Itaca

diretta da Paolo Lusci
2009, cm 12×19,5 pp. 136, € 11,00

ISBN 978-88-8467-531-6

Los culpables, premio di Narrativa Antonin Artaud, inedito in Italia, tradotto da Maria Cristina Secci

CUEC editrice Via Is Mirrionis n. 1 – 09123 Cagliari. Tel. e fax 070/271573
e-mail: info@cuec.eu – Internet: www.cuec.eu

Diritti umani e Mapuche in Cile. Dichiarazione pubblica

DECLARACIÓN PÚBLICA
de la Mesa Nacional de la Red de ONGs de Infancia y Juventud

Frente a las graves violaciones a los Derechos Humanos que afectan a niños, niñas y jóvenes mapuche, producto de la Violencia del Estado en la Araucanía, la Mesa Nacional de la Red de ONGs de Infancia y Juventud declara:

En el marco del llamado “conflicto mapuche” la Policía de Estado ha actuado y sigue actuando de manera terrorista y genocida en las comunidades mapuche, hiriendo y dañando física y psicológicamente al pueblo mapuche, sin excepción de niños, niñas y jóvenes.

Estos actos han ocurrido y siguen ocurriendo. No constituyen hechos aislados, ni son producto de comportamientos excepcionales de funcionarios policiales en la zona, como hace ver la vocera del Gobierno Señora Carolina Tohá y el Subsecretario del Interior Señor Patricio Rosende en sus declaraciones.

Nuestra Red ha podido constatar de manera directa feroces actos de violencia física, psicológica, tortura, rapto y amedrentamiento en que niños, niñas y jóvenes han sido sus victimas principales.

Además ha podido constatar el cerco informativo y la negligencia de los servicios de protección de la niñez a nivel de servicios de salud, y protección ante la justicia.

En este contexto denunciamos:

La actuación terrorista de la policía chilena, que dispara y hiere con balines a niños, niñas y jóvenes, rapta y tortura jóvenes, allana, intimida y provoca a las comunidades con gestos de amedrentamiento, provocando daños gravísimos en el desarrollo psicosocial de la infancia y juventud de las comunidades mapuche. Estos actos son sólo comparables al actuar de la policía durante la dictadura.

Repudiamos enérgicamente el comportamiento de las autoridades de Gobierno, los que sistemáticamente niegan, subvaloran y encubren hechos de violencia contra la niñez mapuche, violando los Derechos de los Niños y avalando la impunidad de sus delitos. Son estas autoridades las responsables directas de la grave violación a los Derechos Humanos de Niños y Niñas en la Araucanía.

Increpamos a los medios de comunicación, que mantienen un cerco informativo contribuyendo a tergiversar los hechos sumándose a los intereses económicos de los sectores privados.

Nuestra Red levanta su voz una vez más para reclamar:

La intervención directa de la Presidenta de la República, para que actúe instruyendo directamente el restablecimiento de la situación de derechos en la Araucanía, movilizándo medidas de protección efectiva de los derechos de niños, niñas y jóvenes mapuche

Finalmente, Como Red de ONGs de Infancia y Juventud de Chile:

Anunciamos a la comunidad nacional que hemos iniciados los trámites de denuncia internacional al Estado Chileno, por los infames actos de violencia armada contra niños, niñas y jóvenes mapuche.

Hacemos un llamado a pueblo chileno, a las organizaciones de Derechos Humanos y a todas las organizaciones sociales a informarse y movilizarse para exigir la restitución y protección de Derechos de los niños y niñas de la Araucanía.

Solicitamos urgentemente a las redes internacionales de Derechos Humanos su respaldo solidario en esta lucha.

Red de Ongs de Infancia y Juventud de Chile
Voceros Mesa Nacional
Claudio Alfaro (Mesa Atacama)
Gabriel Araya (mesa Atacama)
Sara Avalos (Mesa Valparaíso)
Claudia del Río (Mesa Metropolitana)
Carlos Muñoz (Mesa Metropolitana)
Alejandro Tapia (Mesa Valparaíso)

Vocería: Carlos Muñoz

Red de Ongs de Infancia y Juventud -Chile
Rogelio Ugarte 1191-A
Santiago
Tel/Fax:(562) 5556370 / 5561825
Chile – www.infanciachile.cl / redinfanciachile@gmail.com

Foto Bandiera Mapuche: http://www.santiagotimes.cl/santiagotimes/images/photos2009/jul292009/bandera-pueblo-mapuche.jpg

Il coordinamento Arauco Malleco dichiara guerra allo Stato cileno

CILE: il coordinamento Arauco Malleco dichiara guerra allo Stato cileno

Coordinadora Arauco Malleco le acaba de declarar la guerra al estado chileno

Declaración de independencia,de guerra y primer parte de operaciones de la CAM:
Comunicamos a la opinión pública nacional e internacional lo siguiente:
Dado que no ha existido ninguna señal del gobierno de poner fin a las fuerzas represivas en nuestras comunidades, hemos tomado una decisión como Coordinadora Mapuche Arauco-Malleco. Manifestamos públicamente nuestra renuncia a la nacionalidad chile, y declaramos territorio de la nación autónoma mapuche desde río Bío bío al Sur, a partir del reconocimiento explícito que el Estado hace sobre su existencia en el Tratado de Tapihue de (1825) Art. 19.
Por lo cual damos por terminado todo dialogo con la República de Chile y le declaramos la guerra, desde hoy 20 de octubre de 2009 en adelante. Y llamamos a todas aquellas comunidades a seguir la misma senda para poder lograr la expulsión completa a todos aquellos objetivos que operan en nuestra nación mapuche.
Por lo mismo hemos dado libertad de acción a los órganos de resistencia mapuche para actuar en contra de los intereses capitalistas en el territorio mapuche.
Por ello, asumimos en plenitud la reciente acción desarrollada por nuestros Weichafes Pehuenches, Nagche, Lafkenche, pichunches y huilliches de las Comunidades Mapuche en conflicto de la CAM comunicamos a nuestro pueblo y a la opinión publica lo siguiente:
Martes 20 de octubre del 2009, nuestros Weichafes realizaron acciones en contra de dos camión de la empresa forestal EL Bosque, que se encontraba circulando en la ruta que une Collipulli con la ciudad de Angol, específicamente en el alto de Cancura, en la Región de La Araucanía. Que estas prestaban servicios a Forestales, resultando dos de estas máquinas destruidas.
Estas acciones tienen como único objetivo repudiar todos los últimos hechos de violencia en contra de nuestra nación mapuche, y a la vez respaldar el proceso de recuperación de tierras de nuestras comunidades en conflicto. Esta es también una forma en que nuestros Órganos de Resistencia del Territorio Mapuche- Pehuenches, Nagche, Lafkenche, pichunches y Huilliche expresan su repudio a las condenas sufridas por nuestros hermanos recluidos en las diferentes cárceles del estado chileno y la forma de comunicar que de seguir existiendo prisión política y condenas, estas acciones se seguirán realizando por parte de nuestros weichafe, apoyados por todas las comunidades Mapuche de la nación mapuche .
Por último, reafirmamos nuestra convicción de seguir en la senda de nuestros antepasados que con fortaleza se ofrendaron a la causa de la justicia y dignidad de nuestro hermoso y heroico Pueblo Nación Mapuche. La Coordinadora está más fortalecida que nunca en su lucha por el Territorio y Autonomía.

Mientras exista pobreza y miseria a raíz de la falta de tierras con políticas de estado que legitiman el despojo territorial, la CAM seguirá existiendo.

Con la fuerza de de nuestros Futa Keche Kuifi y Weftun (renacer de los nuevos guerreros), que germinan y multiplican por todo el WALLMAPU por una causa que se convierte día a día en una causa más sagrada.
¡MARICHIWEU!
Órganos de Resistencia Territorial
ORT-CAM.
¡Territorio y Autonomía a la Nación Mapuche !
¡WEUWAIÑ PU PEÑI, PU LAMNIEN!
FUERA LAS FORESTALES Y LATIFUNDISTAS DEL WALLMAPU

TERRITORIO Y AUTONOMIA PARA LA NACION MAPUCHE CON LEMUN Y CATRILEO  ¡¡WEUAIÑ!!

Foto: http://farm3.static.flickr.com/2386/2183893146_18ce9f8702.jpg

Pomeriggio al fianco del sindacato messicano degli elettricisti. Evento domenica 25 ottobre

INVITO A PARTECIPARE AL POMERIGGIO DI EVENTI IN SOSTEGNO DEL SINDACATO MESSICANO SME CHE LOTTA CONTRO LA DECISIONE DI LIQUIDARE L’IMPRESA LUZ Y FUERZA DEL CENTRO IN MESSICO:
Se les convoca a asistir y hacer extensiva la invitación a la tardeada
en apoyo al movimiento obrero del S.M.E.
el día:
domingo 25 de Octubre
a las 15hrs
con el apoyo solidario del sonido:
POLIMARCH´S
en el
DEPORTIVO VILLA COAPA
hubicado en:
Calz. del Hueso N° 381
Col. Girasoles
entre: Div. del Norte y Miramontes.
Del. Coyoacán. CP: 04920
Tel: 56 84 03 98
La entrada tendrá un costo de:
$50 pesos
y un Kilo de ayuda en víveres
Por favor acude y reenvia para apoyar a los trabajadores ELECTRICISTAS
Sindicato Mexicano de Electricistas
“Por el Derecho y la Justicia del Trabajador”
¡¡REENVÍA!!
A TUTTE LE ORGANIZZAZIONI SINDACALI, SOCIALI E AL POPOLO MESSICANO (COMUNICATO CON I MOTIVI LEGALI ED ECONOMICI DEL SINDACATO MESSICANO SME E DEI LAVORATORI DELL’IMPRESA LUZ Y FUERZA DEL CENTRO LIQUIDATA DAL PRESIDENTE FELIPE CALDERON):
A TODAS LAS ORGANIZACIONES SINDICALES, SOCIALES Y AL PUEBLO DE MÉXICO:
La perversidad de la política económica en nuestro país implementada por el Gobierno Federal, pretendiendo aniquilar el estado de derecho,  HA DEJADO A MILES DE FAMILIAS ELECTRICISTAS EN ESTADO CRÍTICO.
En este momento a los integrantes del Sindicato Mexicano de Electricistas nos toca enfrentar un decreto Autoritario y violatorio de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, en sus artículos 73Fracc. X y 123 Fracc. X apartado “B”, así como la Ley Federal de Trabajo en sus artículos 434 Fracc. II y 435 violentándose flagerantemente nuestros derechos como trabajadores. Todo esto obedece a los intereses del neoliberalismo nacional y transnacional que durante las décadas han pretendido apoderarse del Sector Eléctrico y Energético que es patrimonio de todos los mexicanos.
Ante tal imprudente, violatorio y anticonstitucional del derecho de todo trabajador mexicano, solicitamos tu  apoyo solidario para continuar la lucha que enfrentamos, por mantener la empresa pública al servicio del pueblo mexicano.
Este apoyo consiste en la aportación de víveres e insumos de primera necesidad; por lo que hacemos del conocimiento de los 3 centros de Acopio, mismos que permanecerán abiertos en un horario de 8:00 a 19:00 hrs.
DEPORTIVO AZCAPOTZALCO:
calle salomón N° 312, col. Electricistas
entre: av. las granjas y nopatitla
Del. Azcapotzalco. CP: 06020
tel: 53 53 81 24
DEPORTIVO VILLA COAPA
Calz. del Hueso N° 381
Col. Girasoles
entre: Div. del Nte y Miramontes.
Del. Coyoacán. CP: 04920
tel: 56 84 03 98
ESCUELA TÉCNICA DEL S.M.E.
Calle lisboa N° 46
Col. Juárez
entre Roma y Lucerna.
Del. Cuauhtemoc. CP: 06600
tel: 57 05 43 43
Agradeciendo de antemano el apoyo solidario y clasista con lo cual lograremos ayudar a las más de 66 mil familias electricistas, las cuales por culpa de FECAL y su gabinete perdieron su empleo y sustento para vivir.
Con tu apoyo solidario no nos van a derrotar:
Para cualquier duda o aclaración favor de comunicarse al teléfono: 55 46 32 00 ext: 115
FRATERNALMENTE:
Sindicato Méxicano de Electricistas
“Por el derecho y la justicia del trabajador”
COMITÉ DE LOGÍSTICA PARA RECOLECCIÓN DE VÍVERES E INSUMOS DE PRIMERA NECESIDAD.
El día domingo 25 de octubre a la tardeada que se llevará a cabo en el deportivo del SME en coapa
REENVÍA

Comunicado Alì Somos Todas – Tutti e tutte siamo Alì

Riporto il comunicato relativo alle irregolarità delle indagini e del processo per l’assassinio della studentessa della UNAM Alì Cuevas inoltratomi da alcuni compagni di corso.

COMUNICADO

El feminicidio de la estudiante mexicano-panameña Alí Cuevas Castrejón, ocurrido el pasado 20 de septiembre, presenta serias irregularidades. Familiares y activistas temen que el tráfico de influencias del exdiputado de la ALDF y hermano inculpado, Humberto Morgan, afecte la impartición de justicia.

El proceso penal por el asesinato de Alí Cuevas, estudiante de letras clásicas de la UNAM a manos de su exnovio Osvaldo Aristóteles Morgan Colón presenta graves irregularidades. Actualmente, el procesado se encuentra en un área especial de atención médica y autoridades del reclusorio Norte han alterado sus fichas de identidad para deslindarlo y hacerlo pasar por otra persona. La familia, compañeras feministas y otros grupos en contra de la violencia de género y el feminicidio temen que se esté ejerciendo tráfico de influencias u otros tipos de corruptelas para brindar prebendas y favores al inculpado durante el proceso judicial.

En el expediente de la causa penal por homicidio calificado (285/09) del juzgado 39º del Distrito Federal, figura la fotografía de un sujeto que no es el que fuera novio de Alí durante aproximadamente año y medio. La posibilidad de una errata es mínima, ya que la ficha que sostiene la persona en la fotografía coincide con la de la causa penal y el nombre de Osvaldo Aristóteles Morgan Colón figura al calce. Por si esto fuera poco, el procesado no ha ingresado a población de reclusos ni se le ha dado ninguna certeza jurídica a la familia de que el auto de formal prisión se ha ejecutado de forma adecuada.

Cabe destacar que el gobierno de Panamá ha requerido formalmente a la cancillería mexicana el seguimiento del proceso, toda vez que Alí detentaba la ciudadanía panameña y el caso ha tenido un impacto profundo en la opinión pública del país, generando consternación y exigencias unánimes para que el delito no quede impune. En México, a través de funcionarios de la embajada, se ha manifestado la solidaridad y apoyo hacia los familiares de la víctima, quienes piensan que el tráfico de influencias por parte del exdiputado Humberto Morgan puede influir en perjuicio de la justicia.

Se espera en los próximos días la primera audiencia pública del caso y el desahogo de diligencias. Los peritajes, testimonios y otras pruebas imposibilitan la oportunidad de refutar la acusación contra Morgan, cuyos abogados apuestan por el argumento de la defensa legítima, aún cuando la víctima presenta más de 20 heridas por arma punzo-cortante y el asesinato fue cometido en casa del exnovio. Alí es una víctima más de feminicidio, crimen que según fuentes extraoficales ha cobrado 10 000 vidas en México durante la última década.

Exigimos a las autoridades correspondientes que el proceso por el feminicidio de Alí Cuevas se apegue a las reglas del debido proceso y no quede impune.

Exhortamos a las autoridades del reclusorio Norte a que rectifiquen el fichaje de identidad y terminen con el montaje que protege a Osvaldo Aristóteles Morgan Colón.

Demandamos que las prebendas hacia el inculpado sean cesadas inmediatamente y que sea tratado como cualquier otro inculpado independientemente de su filiación con el exdiputado Humberto Morgan Colón.

alisomostodas@gmail.com