Aritana Yawalapiti, Cacique Generale del XINGU Quasi 100.000 vittime del Governo Bolsonaro e siamo così codardi da normalizzare un crimine … Altro
Categoria: Traduzioni
Colonialismo, violenza di Stato e prigione politica mapuche in Cile
Come è già successo davanti alla resistenza dei popoli indigeni e durante la rivolta popolare di ottobre, la quale ha … Altro
Mario Paciolla was killed as a Colombian activist
Di Gianpaolo Contestabile e Simone Scaffidi da Il Manifesto Global The murder of an Italian social worker is the latest … Altro
Il dibattito sulla Bolivia e il ruolo di García Linera nell’impasse del processo di cambiamento
Delle proteste iniziate per dei presunti brogli elettorali sono sfociate a novembre dell’anno passato in un colpo di Stato in … Altro
Paciolla, poliziotti indagati dopo le «pulizie» dell’Onu
di Claudia Julieta Duque da El Espectador traduzione di Simone Scaffidi da Il Manifesto La Procura generale della Nazione ha ordinato … Altro
Il ruolo della missione Onu nella morte di Mario Paciolla
di Claudia Julieta Duque da El Espectador traduzione di Simone Scaffidi da Il Manifesto Di Mario Paciolla, l’italiano che lavorava come … Altro
Mario Paciolla, giustizia per un poeta
di Claudia Julieta Duque da El Espectador Claudia Julieta Duque è giornalista e attivista per i diritti umani. Dal 2001 … Altro
42 pulsazioni al minuto
Di Gustavo Figueroa da Pressenza Traduzione di Gianpaolo Contestabile e Susanna De Guio Celestino Córdova: il machi che respira come … Altro
Disobbedienza, grazie a te sopravvivrò
María Galindo scrive sempre cose che ti provocano. Anche quando sei d’accordo. O pensi che abbia torto. Cose che ti … Altro
Christian Alfonso Rodríguez Telumbre – Il ballerino dagli stivaletti bianchi
Con l’autorizzazione della casa editrice Ediciones Proceso riproduciamo in traduzione italiana la storia del giovane Christian Alfonso Rodríguez Telumbre, scritta … Altro
Memorie della prima sollevazione indigena ecuadoriana
Quest’anno le comunità indigene della sierra ecuadoriana non hanno ballato per la festa dell’Inti Raymi. La Pacha Mama non ha … Altro
Com’è andata la parodia venezuelana della Baia dei Porci?
Non ci sono più i golpisti di una volta, ironizzava qualche tempo fa un amico. Una battuta che certo fa … Altro
Eugui Roy Martínez: l’incredibile vita del biologo assassinato nella regione della Loxicha
Fin da bambino aveva dimostrato di avere nel suo DNA la biologia ed era stato un protagonista chiave nello studio … Altro
E daí, EAD? Apontamentos para não se dar mal na escola durante e após a emergência do Coronavírus
[Parágrafo introdutório dos tradutores Voz Rouca BH] Optamos pela tradução e difusão deste texto por notarmos que os problemas enfrentados … Altro
Brasile: Prepararsi alla guerra
Walter Benjamin ha scritto, in una epoca tragica come la nostra, che ogni ascesa del fascismo reca la testimonianza di … Altro
Lettera da Wuhan alle sorelle lavoratrici domestiche
di Meng Yu [La versione originale è stata tratta dal blog Jianjiao buluo e tradotta con il permesso dell’Autrice, dal cinese, … Altro
Perché dovresti ignorare tutta quella pressione produttiva ispirata dal Coronavirus
Di Aisha Ahmad – Traduzione di Alessandro Bricco [Da Chronicle] Tra i miei colleghi e amici accademici, ho osservato una … Altro