Pubblichiamo qui la traduzione in italiano della quinta parte del testo “Masterclass della fine del mondo”. Si tratta di una … Altro
Categoria: Traduzioni
Masterclass della fine del mondo – Quarta parte
Pubblichiamo qui la traduzione in italiano della quarta parte del testo “Masterclass della fine del mondo”. Si tratta di una … Altro
Masterclass della fine del mondo – Terza parte
Pubblichiamo qui la traduzione in italiano della terza parte del testo “Masterclass della fine del mondo”. Si tratta di una … Altro
Masterclass della fine del mondo – Seconda parte
Pubblichiamo qui la traduzione in italiano della seconda parte del testo “Masterclass della fine del mondo”. Si tratta di una … Altro
Masterclass della fine del mondo – Prima parte
Pubblichiamo qui la traduzione in italiano della prima parte del testo “Masterclass della fine del mondo”. Si tratta di una … Altro
Le morti di Deisy Toussaint
Il testo qui riprodotto è apparso originariamente su “La macchina sognante. Contenitore di scritture dal mondo” (n.22). Introduzione e traduzione sono a … Altro
20 anni non sono niente o il rifiorire del Forum Sociale Mondiale
di Aram Aharonian da Rebelión Commento di Daniele Benzi Traduzione di Manuela Loi e Daniele Benzi “È difficile spiegare a … Altro
Ecuador: un nuovo ciclo politico?
di Decio Machado da Nueva Sociedad Commento di Daniele Benzi Traduzione di Alice Fanti, Alessandro Peregalli e Manuela Loi In … Altro
Felipe Quispe Huanca, “presidente degli indios”
di Pablo Stefanoni da Jacobin América Latina Traduzione di Alessandro Peregalli e Manuela Loi Commento di Alessandro Peregalli Il sociologo René Zavaleta Mercado ha descritto … Altro
Dove va il Messico?
di José Luis Hernández Ayala da Jacobin América Latina Traduzione di Manuela Loi e Alice Fanti Commento di Carlotta Ebbreo … Altro
Tra Negazionismo, Gattopardismo e Transizionismo
Di Boaventura de Sousa Santos da Rebelión Traduzione di Carlotta Ebbreo, Alice Fanti e Daniele Benzi Commento di Carlotta Ebbreo … Altro
Un Guatemala violento
di Jane Duran da Monthly Review Traduzione di Manuela Loi, Alice Fanti e Daniele Benzi Sono pochi i disastri etnici … Altro
Perché Lucho & David hanno vinto le elezioni in Bolivia
Di Pablo Solón, da Fundación Solón. Traduzione di Alessandro Peregalli e Carlotta Ebbreo. Commento di Alessandro Peregalli. Domenica scorsa il … Altro
Bisognerà votare per Arce e Choquehuanca
di René Behoteguy Chávez da Rebelión Traduzione di Alice Fanti e Manuela Loi. Commento di Daniele Benzi Salvo colpi di … Altro
La mia ultima battaglia. In ricordo di Guillermo Almeyra (1928-2019)
di Guillermo Almeyra da La Jornada Traduzione di Alice Fanti e Manuela Loi. Commento di Daniele Benzi Il 22 settembre dello scorso … Altro