Archivi tag: barrio bravo

Toponimia del Barrio de Tepito – Mexico City

Por Alfonso Hernández H. *   LINK  Ciudadanos en Red
Al paso del tiempo, son muchas las interpretaciones en torno al significado de la palabra Tepito, todas con diferentes versiones de su origen como barrio bravo. Es por ello que repasando la historia y recopilando las crónicas, les compartimos nuestros hallazgos.

El concepto de barrio ha tenido diversas acepciones; en la época prehispánica significaba, entre otros aspectos, la división administrativa de las tierras de una comunidad; ejemplo de ello fue la gran ciudad de Tenochtitlan conformada por cuatro grandes barrios o calpullis: Atzacualco, Zoquiapan, Moyotla y Cuecopan.

La palabra calpulli, proviene del vocablo calli: casa, y pulli: agrupación de cosas semejantes, reafirmando el concepto de: casas agrupadas o vecindario. En la época virreinal el barrio se equiparaba con el arrabal miserable, con el vecindario central que alojaba vecinos con oficios artesanales o servidumbre, y con el vecindario indígena segregado en la periferia.

Hoy en día, un barrio es aquel territorio donde una comunidad urbana preserva tradiciones y costumbres, estableciendo nexos más profundos e importantes, que van más allá de la simple relación vecinal, de la actividad artesanal o de la posición económica de sus habitantes. Por lo cual, un auténtico barrio se cataloga por la escala urbana de su territorio identificable por su arraigo, su identidad y su cultura local.

Por lo tanto, el barrio de Tepito es más que la manifestación de un sistema sociocultural con sus propias formas de trabajo y vida, pretendidamente acotadas por una simple delimitación política administrativa.

El alto nivel e intensidad de las interacciones humanas que se han dado en todas las etapas históricas de Tepito, lo reafirman como el barrio bravo por excelencia, no sólo de nuestra ciudad capital sino del país entero. Y si para muchos Tepito no es un barrio modelo, ha sido un barrio ejemplar por la fuerza, bravura y resistencia con la que ha defendido la raigambre de su solar nativo y la esencia de su pedazo de cielo.

Pocos barrios acumulan la experiencia de sobrevivencia urbana que tiene Tepito, que en la historia de la ciudad lo ha sido todo: modesto barrio Indígena, miserable enclave Colonial, arrabal de la Ciudad de los Palacios, abrevadero cultural de los chilangos, ropero de los pobres, tianguis y tendajón de sobrinas, lunar y lupanar metropolitano, semillero de campeones, atracadero urbano, refaccionaria automotriz de gabachas y europeas usadas, tendedero existencial de propios y extraños, y reciclador de consciencias e inconsciencias.

Por todo esto, los tepiteños comprendemos la pobreza, no nos avergonzamos de ella, ni nos hemos abandonado a ella. Pues hemos aprendido a darle una nueva forma a cuanta chatarra industrial y tecnológica cae en nuestras manos. Y mucho más allá de sus limites geográficos, los tepiteños ya aprendimos a construir el adentro y el afuera de Tepito. Y quizás por ello no cabemos en el alfabeto ni en los textos académicos. Ya que sabemos usar las letras y hasta podemos disimularnos en ellas cuando lo exige algún burócrata o político. Los tepiteños nos distinguimos por nuestra propia forma de hablar y por el lenguaje con el que nos expresamos para reconocernos entre nosotros, pero, sin dejarnos seducir por los intríngulis de la fayuca cultural de la sociedad del espectáculo. El acontecer y el protagonismo que atesora este solar nativo, ha contribuido a dignificar o a ensombrecer las tres palabras con las que en cada etapa de la ciudad, siempre ha pasado lista con su mismo nombre y apellidos: Tepito, Barrio Bravo ¡PRESENTE!

Toponimia del Barrio Bravo de Tepito

1. Buscando los significados de la palabra Tepito, don Cecilio A. Robelo, autor del Diccionario de Aztequismos, refiere que “se deriva del vocablo teocali-tepiton: pequeño templo o montículo de piedras ubicado en la actual Plaza de fray Bartolomé de las Casas y que los indígenas llamaban Teocultepiton, nombre que los españoles terminaron por deformar diciéndole, simplemente, Tepito”.

2. El erudito investigador GutierreTibón, en su libro “El ombligo como centro erótico”, narra su sorpresa al haber encontrado el nombre del barrio mexicano de Tepito en la chilena isla de Pascua, donde “Te Pito significa el ombligo, esa cicatriz del nacimiento que marca el centro del cuerpo”.

3. Por su parte, fray Alonso de Molina en su Vocabulario de la lengua castellana mexicana, afirma que “Tepito significa pequeño o poca cosa, y que proviene de tepiyotl, pequeñez; o tepitoyotl, cosa pequeña; refiriendo que era un barrio menor perteneciente a un barrio mayor”.

4. Pedro de Urdimalas, el célebre guionista de “Nosotros los pobres”, que deambulaba en el barrio universitario, y que fue huésped de la Casa del Estudiante, refirió que el maestro Antonio Caso les platicaba que afuera del mercado El Volador proliferó un mercadeo de objetos y herramientas usadas, al que se le llamaba El tepo, apócope de fierro. Con el paso del tiempo, el creciente mercadito el Tepo incomodaba al criollaje que se abastecía en El Volador, por lo cual fue trasladado a la plazuela de Tepito donde se estaba edificando la capilla a San Francisco el menor o Francisquito; ya que en la calle de Plateros, hoy Madero, se edificaba el templo a San Francisco el mayor. Y debido al acrecentado uso de los diminutivos entre el mestizaje, lo de tepo pasó a tepis, ligándose con el diminutivo de francisquito, hasta quedar en Tepito.

5. La Fundación Cultural Banamex – FCB- posee una pintura de gran formato, cuya ficha técnica refiere: Autor Anónimo, Joca: Siglo XVII. Pero, lo más notable de este lienzo es que detalla una ermita que en su muro principal dice Tepito. Arriba de la ermita se detalla el caudal y dos puentes del canal del Norte y otro que baja siguiendo el contorno de la actual Avenida del Trabajo; también hay siete indígenas vestidos de manta y dos soldados con uniforme azul, polainas, sombrero de tres picos y su arcabuz. Para quien no ha visitado el museo de la FCB o no tiene el catálogo de la misma, puede visitar la oficina del Centro de Estudios Tepiteños, en Granaditas 56, donde exhiben 1 facsímil de la pintura original.

6. Tepito, originalmente se llamó Mecamalinco o barrio de los mecapaleros, del tianquiztli de Tlatelolco. Y en 1521, luego del prendimiento de Cuauhtemoctzin, se le sobrepuso en nombre de Tequipeuhcan.

Siendo un modesto barrio menor perteneciente a Tlatelolco, se hizo célebre durante el Sitio de Tenochtitlan, ya que Cuauhtemoctzin aquí se atrincheró durante los 93 días que resistió el embate español. Desde entonces, a este lugar se la llamo Tequipeuhcan, cuya palabra compuesta se interpreta como Lugar donde comenzó el tequio obligado.

La parroquia de La Inmaculada Concepción Tequipeuhcan, esta ubicada en el cruce de la Calle de Tenochtitlan y la Calle de la Constancia “de los hechos ocurridos durante la heroica defensa de Tenochtitlan” (como inicialmente era nombrada); y en su atrio existe una placa que dice: TEQUIPEUHCAN lugar donde comenzó la esclavitud. Aquí fue hecho prisionero el Emperador Cuauhtemoctzin la tarde del 13 de agosto de 1521.

Todo esto consta en el Lienzo de Tlaxcala, donde los tlacuilos detallaron la fuerza, bravura y resistencia que pervive en este barrio donde justamente Cuauhtemoctzin promulgó su Ordenanza a los mexicanos de todos los tiempos, para mantener vivo nuestro fuego, recordando la heredad del Pueblo del Sol y continuar luchando al amparo de nuestro destino.

7. En contraste con las diversas toponimias para querer interpretar el significado de Tepito, existe una analogía ancestral entre México y Tepito. Ambas palabras contienen un significado mítico cuyo origen se pierde en el tiempo. México y Tepito constan de tres sílabas y están pareadas sus tres vocales. Y este amarre no es casual. Las demás versiones que lleguen a sus oídos son resultado de diferentes momentos de Tepito en los que se divulgaron interpretaciones para borrar el origen y la importancia histórica de este solar nativo y su larga sobrevivencia en la ciudad.
¿De qué sirve esta búsqueda? Cuando el destino de Tepito es que nadie crea en su destino. Por lo que no importa si esta flecha no da en el blanco. No se trata de herir susceptibilidades oficiales, de sorprender a desmemoriados, o de balconear a fayuqueros culturales. Lo importante es el vuelo que pueda alcanzar este mensaje, su trayectoria, su impulso, el espacio que recorra en su ascenso y la oscuridad que desaloje al clavarse en el pensamiento de quien quiera conocer la ciencia y la sabiduría que nos heredaron nuestros ancestros.


* Director del Centro de Estudios Tepiteños

www.barriodetepito.com abcdetepito@hotmail.com

Invito alla presentazione del libro La Santa Muerte, ENAH, Mexico City

Questo é l’invito alla presentazione del libro La Santa Muerte alla Scuola Nazionale di Antropologia e Storia di Città del Messico, oggi martedì 28 settembre 2010 alle ore 17.

Les comparto la invitación a la segunda presentación de éste libro, del que Alfonso Hernández, director del Centro Estudios Tepiteños hize el prólogo, por tratarse de una devoción soterrada que afloró en el obstinado barrio de Tepito. Presentan Don Alfonso y Doña Enriqueta Romera directamente de Tepito y la autora del libro Claudia Reyes.

LA ESCUELA NACIONAL DE ANTROPOLOGÍA E HISTORIA INVITA A LA PRESENTACIÓN DEL LIBRO

LA SANTA MUERTE
HISTORIA, REALIDAD Y MITO DE LA NIÑA BLANCA
AUTORA CLAUDIA REYES RUIZ

17:00 HRS.

28 DE SEPTIEMBRE DE 2010
AUDITORIO ROMÁN PIÑA CHÁN

PRESENTADORES:

DRA. BEATRIZ BARBA AHUATZIN
ALFONSO HERNÁNDEZ HERNÁNDEZ/ Cronista del Barrio de Tepito
ENRIQUETA ROMERO ROMERO/ Custodia del altar principal de la Santa Muerte.

http://www.cronistasdf.org.mx/10164.html

Il giorno dei morti con la Santa Muerte a Tepito

Questo è un post fotografico con alcuni commenti sulla festa del Dia de Muertos in Messico, ma non si tratta di quella tradizionale che in molti conoscono con le tipiche ofrendas o altarini, i crisantemi o fiori zempaxochitl, le zucche, le catrinas e gli scheletri che ogni buon messicano usa per adornare casa sua, il giardino, la sua strada o il cimitero.

Non è nemmeno un post sulla contaminazione della festa dei morti che viene dal nord, la famosa Halloween americana, che spinge i bambini ad andare in giro a chiedere caramelle a tutti e i grandi a festeggiare in discoteca o in casa travestiti e ubriachi fino al mattino.

Le foto sono invece una testimonianza del culto della Santa Muerte a Tepito, in via Alfareria, in questa particolare giornata in cui si festeggia il compleanno della Santissima e in cui molta più gente arriva in pellegrinaggio a questo altare. Tepito è il quartiere storico del centro di Città del Messico che ha più orgoglio ed è temuto, spesso a torto e a volte a ragione, per essere un covo di narcotrafficanti e delinquenti comuni che si arraangiano in tutti i modi per vivere e prosperare. D’altro canto è il quartiere con l’identità culturale, politica e sociale più forte della città e da qui sono nati i migliori pugili, ballerini di salsa e artisti alternativi della storia messicana.

Ma questa è una storia che racconteremo prossimamente in alcuni post  e che in è parte anche qui:

https://lamericalatina.net/2009/01/10/la-morte-al-tuo-fianco-dialoghi-con-la-santa-muerte-a-tepito-citta-del-messico-df-12/

https://lamericalatina.net/2009/01/14/la-morte-al-tuo-fianco-dialoghi-con-la-santa-muerte-a-tepito-citta-del-messico-df-22/

Fotogallerie complete su: http://picasaweb.google.com/FabrizioLorussoMex/SantisimaMuerte#

Video su: http://www.youtube.com/watch?v=rJXKZY43Fo8

Foto 1 (di “copertina”): Cioccolato Carlos V, sigaretta, una rosa rossa e un mondo blu come il suo vestito e i suoi occhi azzurrissimi.

.

.

.

.

.

.

..

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Foto 2: Due amiche per la vita e per la morte...

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.Foto 3: Discutendo con la Santa di legno in scala 1:1

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Foto 4: Merchandising artigianale della Santisima Muerte seguendo la vocazione commerciale di Tepito.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.


Foto 5: La statuina della Bambina Bianca o Niña Blanca con la sua bibita preferita, la Tequila (o Mezcal).::::::::::::::

.

.

.

.

..

..

..

..

..

..

..

Foto 6: Alcuni devoti in attesa di attraversare la pericolosa Avenida Circunvalacion dove nessuna macchina oserà fermarsi mai per farti passare. Preghiamo.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Foto 7: Tutti in fila con la propria statua davanti all’altare principale (che non si vede).

Foto 8: Poi c’è chi la fila per l’altare se la fa in ginocchia con tanto di statua e figli in braccio.

Foto 9: In attesa del rosario dedicato alla Santa Muerte, a Gesù e alla Vergine Maria.

Foto 10: I mariachi, musicisti tradizionali messicani, dinnanzi all’altare de Nuestra Señora de Tepito.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.


Foto 11: Ecco la Flaquita vestita di tutto punto col tricolore per festeggiare il 15 settembre, anniversario dell’indipendenza messicana.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

..


Foto 12: Devoto in attesa paziente del rosario non proferisce parola, sarà un cenno della falce della Santa ad autorizzarmi a scattare la foto.