Archivi tag: pinochet

#AvenidaMiranda Puntata 9: #Cile, 11 Settembre 1973. Intervista con Eduardo “Mono” Carrasco

brigada-portada

Questo giovedì la puntata di Avenida Miranda è dedicata al ricordo dell’11 settembre 1973.

Dai microfoni di Radio Città del Capo di Bologna, Raúl Zecca Castel intervista un protagonista assoluto della storia artistica e politica cilena: Eduardo “Mono” Carrasco. Fondatore della Brigada Ramona Parra, il più importante gruppo muralista del Cile, e rappresentante in Italia degli Inti Illimani, “Mono” ci accompagna lungo il ricordo di quella tragica giornata che avrebbe segnato di sangue e terrore i successivi 16 anni di storia cilena.

Esiliato in Italia dal 1974, “Mono” continua ad essere un instancabile portavoce della cultura e della tradizione cilena, tenendo viva la memoria storica del suo paese natale attraverso l’arte pittorica, la musica e la scrittura. Per tutto ciò, nel 2004, l’ambasciata del Cile a Roma gli ha conferito la Medaglia Pablo Neruda.

Qui il podcast della trasmissione.

Qui il sito web personale di Eduardo “Mono” Carrasco

Avenida Miranda, immaginari e storie dai Sud del mondo” è una trasmissione a cura del blog l’America Latina.Net.  Va in onda ogni giovedì dalle 12 alle 12.30 su Radio Città del Capo. La potete ascoltare via etere a Bologna e dintorni sui 94.7 Mhz e 96.25 Mhz FM, e anche via web dal sito http://www.radiocittadelcapo.it e su smartphone sintonizzandosi sul canale di Radio Città del Capo attraverso l’applicazione TuneIn.

NO, I Giorni dell’Arcobaleno: #Film #PabloLarrain #Cile #Pinochet #Dittatura #AmericaLatina #GaelGarcia

Per la Serie Film LatinoAmericanisti (qui link agli altri film)

1988. Augusto Pinochet, da quindici annidittatore del Cile, di fronte alle pressioni internazionali è costretto a chiedere unreferendum sulla sua presidenza. I leader dell’opposizione convincono un giovane e sfacciato pubblicitario, René Saavedra, a guidare la loro campagna. Con poche risorse e un controllo costante da parte del ministero della comunicazione, Saavedra e il suo team elaborano un piano audace con lo spot Chile, la alegría ya viene per vincere le elezioni e liberare il loro paese dall’oppressione. (Wikipedia)

“No” es una película chilena de 2012 dirigida por Pablo Larraín y escrita por Pedro Peirano, a partir de la obra de teatro inédita “El plebiscito” de Antonio Skármeta.

Lista de películas para el despertar de la conciencia política: LINK

NO pablo larrain youtube

El Clavel Negro (Black Pimentel) Film sull’Ambasciatore Svedese Harald Edelstam #Cile #Golpe #Pinochet #1973

Per la Serie Film LatinoAmericanisti (qui link agli altri film)

El clavel negro (en sueco: Svarta nejlikan) es una película dramática sueca dirigida por Ulf Hultberg y protagonizada por Michael Nyqvist, Kate del Castillo y Lisa Werlinder.

Wikipedia in spagnolo: El clavel negro (en sueco: Svarta nejlikan) es una película dramática sueca dirigida por Ulf Hultberg y protagonizada por Michael Nyqvist, Kate del Castillo y Lisa Werlinder. La película está basada en hechos reales. Narra la historia de Harald Edelstam, embajador de Suecia en Chile, quien después del golpe militar de Augusto Pinochet el 11 de septiembre de 1973 salvó la vida de 1 300 personas acogiéndolas en la embajada para luego enviarlas a Suecia. Edelstam se había ganado el apodo que da nombre a la película, “El clavel negro”, por su labor humanitaria antifascista en la Noruega ocupada por los nazis, en referencia al héroe ficticio La pimpinela (clavel) escarlata, quien salvó muchas vidas durante la revolución francesa. La película fue rodada en Chile en la primavera de 2006 y estrenada el 14 de marzo de 2007. IN INGLESE LINK

El clavel negro

Pablo Neruda. Una canzone a 38 anni dalla morte

Paco Ibañez, artista valenciano antifranchista classe 1934, canta la “Canzone disperata” del poeta cileno Pablo Neruda, scomparso il 23 settembre 1973, 12 giorni dopo il golpe militare del Gen. Augusto Pinochet contro il governo di Salvador Allende. Sotto il testo.

LA CANCIÓN DESESPERADA
(Pablo Neruda)

Emerge tu recuerdo de la noche en que estoy.
El río anuda al mar su lamento obstinado.

Abandonado como los muelles en el alba.
Es la hora de partir, oh abandonado!.

Sobre mi corazón llueven frías corolas.
Oh sentina de escombros, feroz cueva de náufragos!

En ti se acumularon las guerras y los vuelos.
De ti alzaron las alas los pájaros del canto.

Todo te lo tragaste, como la lejanía.
Como el mar, como el tiempo. Todo en ti fue naufragio!

En la infancia de niebla mi alma alada y herida.
Descubridor perdido, todo en ti fue naufragio!

Era la alegre hora del asalto y el beso.
La hora del estupor que ardía como un faro.

Ansiedad de piloto, furia de buzo ciego,
turbia embriaguez de amor, todo en ti fue naufragio!

Te ceñiste al dolor, te agarraste al deseo.
Te tumbó la tristeza, todo en ti fue naufragio!

Hice retroceder la muralla de sombra,
anduve más allá del deseo y del acto.

Oh carne, carne mía, mujer que amé y perdí,
a ti esta hora húmeda, evoco y hago canto.

Como un vaso albergaste la infinita ternura,
y el infinito olvido te trizó como a un vaso.

Era la negra, negra soledad de las islas,
y allí, mujer de amor, me acogieron tus brazos.

Era la sed y el hambre, y tú fuiste la fruta.
Era el duelo y las ruinas, y tú fuiste el milagro.

Ah mujer, no sé como pudiste contenerme
en la tierra de tu alma, y en la cruz de tus brazos!

Mi deseo de ti fue el más terrible y corto,
el más revuelto y ebrio, el más tirante y ávido.
Cementerio de besos, aún hay fuego en tus tumbas,
aún los racimos arden picoteados de pájaros.

Oh la boca mordida, oh los besados miembros,
oh los hambrientos dientes, oh los cuerpos trenzados.

Oh la cópula loca de esperanza y esfuerzo
en que nos anudamos y nos desesperamos.

Y la ternura, leve como el agua y la harina.
Y la palabra apenas comenzada en los labios.

Ése fue mi destino y en él viajó mi anhelo,
y en él cayó mi anhelo, todo en ti fue naufragio!

Oh, sentina de escombros, en ti todo caía,
qué dolor no exprimiste, qué olas no te ahogaron!

De tumbo en tumbo aún llameaste y cantaste.
De pie como un marino en la proa de un barco.

Aún floreciste en cantos, aún rompiste en corrientes.
Oh sentina de escombros, pozo abierto y amago.

Pálido buzo ciego, desventurado hondero,
descubridor perdido, todo en ti fue naufragio!

Es la hora de partir, la dura y fría hora
que la noche sujeta a todo horario.

El cinturón ruidoso del mar ciñe la costa.
Surgen frías estrellas, emigran negros pájaros.

Abandonado como los muelles en el alba.
Sólo la sombra trémula se retuerce en mis manos.

Ah más allá de todo. Ah más allá de todo.

Es la hora de partir. Oh abandonado!.

Pablo Neruda – Antología Popular – Download – Prima che sia troppo tardi…

Pablo Neruda nel 1972 lasciò la Antologia Popolare al suo popolo chiedendo al presidente Salvador Allende che venisse consegnata gratis nelle scuole di tutti i livelli e alle Forze armate. Un anno dopo, l’11 settembre 1973, sappiamo che ci fu il golpe. Anni dopo, però, Don Pablo fu tradito di nuovo quando una casa editrice spagnola la pubblicò e non sappiamo quanto tempo ancora sarà disponibile gratis on-line, quindi scaricatela prima che sia troppo tardi… Se un giorno viene eliminato il contenuto dal sito indicato, avvisatemi e vi mando un altro link per il download.

Per poter vedere il contenuto scaricato bisogna aprirlo con un Browser come Internet Explorer e si visualizza un contenito multimediale completo e interessantissimo!  LINK DOWNLOAD clicca DESCARGAR (200 Mb circa dimensione).

Pablo Neruda dejó en 1972 la Antología Popular a su pueblo pidiendo al Presidende Salvador Allende que fuera entregada gratuitamente a las escuelas, universidades, liceos, y Fuerzas Armadas (sic). Su finalidad era que llegara en forma gratuita al pueblo chileno. 

Un año más tarde en Chile pasó lo que todos conocemos, pero mucho más tarde Don Pablo sería traicionado una vez más con la publicación de su Antología por una editorial española, la Edaf que hizo un verdadero fraude editorial. Por el momento les recominedo esta pagína donde el editor Raúl Valdivia permite la descarga gratuita de la Antología, con aportes importantes como artículos sobre la Fundacíon Neruda (otro traidor más) del periodista (y hermano)  Mario Casasús.

El enlace es este:
http://www.pablonerudaantologiapopular.cl/

descargar antes que estos criminales que lucran con todo,  hasta con los sueños de los pueblos la hagan desaparecer de la red.
Gracias por difundir, sigue articulo en unos días.

Para ver el contenido descargado, de aprox 200 Mb, hay que elegir que se abra con un Browser como Internet explorer y se abre un contenido multimedial muy interesante!

Segnalato da: Annalisa Melandri Gracias!

Roma, 30 settembre: presentazione libro Settantatré. Cile e Italia, destini incrociati

L’11 settembre 1973 le forze armate cilene rovesciavano il governo Allende. La politica lasciava il campo alla violenza e si apriva una lunga fase buia nella storia cilena, con ripercussioni anche in altri paesi. Settantatré si occupa di cosa successe poco prima e immediatamente dopo in Italia. Analizza l’impatto che il golpe ebbe sulla politica italiana, sul dibattito pubblico, sulla stampa, sulle relazioni sociali. Un contributo per rileggere le vicende cilene e italiane degli anni Sessanta e Settanta; ma anche il ritratto di un’Italia ancora in grado di accogliere l’altro, di una società tollerante e aperta al confronto.

A cura di: R. Nocera, C. Rolle Cruz

Editore: Think Thanks

Collana: Saggi & esperti

PPRESENTAZIONE DEL LIBRO

DOVE

Istituto Italo-Latino Americano, Piazza Benedetto Cairoli, 3 – Roma

QUANDO

Giovedì 30 settembre dalle ORE 18.00

Alla presentazione del libro parteciperà uno dei curatori/autori, Raffaele Nocera, e Paolo Bruni (Segr.Gen IILA), la prof.ssa Maria Rosaria Stabil (UNIROMA3) e il giornalista Valentino Parlato

Il gruppo su FaceBook

http://www.facebook.com/group.php?gid=123997780954187

IL LIBRO. Cercalo QUI:

http://www.deastore.com/libro/settantatre-cile-e-italia-destini-r-nocera-c-rolle-cruz-think-thanks/9788896367032.html